FORUM Ados-Actu et societe

|-  Entraide

||-  

Aidez moi à corriger ma chanson

 

liste des connectés  Lancer une recherche S'inscrire S'identifier Répondre à cette discussion Créer un nouveau message
 

Ajouter une réponse

 
Page photos
 
 Mot :  Pseudo :  
Vider la liste des messages à citer
 
 Page :
1
Auteur
 Sujet :

Aidez moi à corriger ma chanson

Prévenir les modérateurs en cas d'abus 
This is azerty!
Profil : Inconnu
azertyblabla1
  1. answer
  2. Posté le 10/10/2017 à 12:25:36  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
Bonjour à tous et à toutes, je voulais vous demander si vous pouviez ajouter des paroles pour ma chanson (en fait elle sera en anglais parce que j'aime bien les chansons anglais, logique), elle sera sur soundcloud et elle sera aussi ma première chanson, je voudrai que vous ajoutez quelques modifications et ajoutez juste 2 3 lignes ou plus, je débute vraiment sur tous qui est chanson je savais même pas comment on composait une chanson alors ne me critiquer pas s'il vous plaît et donner moi le plus de conseils (en fait la chanson je l'ai écrit en français au début et j'ai utilisé Google traduction, donc je me retrouve avec une chanson sans rimes alors s'il vous plaît aidez moi), cette chanson est la suivante (fr) : Reste ici
Reste ici
Si tu bouge tu sais ce qui t'attends
Alors ne bouge pas
Couplet 1:
Rester ici
Rester là
C'est ce que j'entends
Tout le temps
Pars pas d'ici
Ton destin ce passe là
Dans cette chambre
À regarder le plafond
Personne à droite
Personne à gauche
Rester ici
Pré refrain:
Damn it
Refrain:
Je me retrouve
Bloqué entre quatre murs
Sans issues
Sans sortie
Je ne peux pas
M'EN ALLER DE CETTE ENDROIT !
Couplet 2:
Yeah,
Maintenant je vois une sortie
Il faut que je fasse vite
De m'en aller d'ici
Shit, j'ai du mal à respirer
La sortie est en train de se refermer
Je m'en fous de fous de ce qu'on m'a ordonné
Il faut que je sorte d'ici
Maintenant !
Refrain :
*
Couplet 3:
Je m'effondre
Je ne peux plus me relever
(suite)

Et en anglais :Stay here
Stay here
If you move you know what is waiting for you
So do not move
Couplet 1:
Stay here
Stay here
That's what I hear
All the time
Not from here
Your destiny
In this room
Looking at the ceiling
Person on the right
Person on the left
Stay here
Pre-refrain:
Damn it
Refrain:
I find myself
Blocked between four walls
No issues
Without exit
I can not
GET IT FROM THIS PLACE!
Couplet 2:
yeah,
Now I see an output
I have to be quick
Get out of here
Shit, I have trouble breathing
The exit is closing
I don't care what I've been ordered)
I gotta get out of here
Now !
Chorus:
*
Couplet 3:
I collapse
I can not get up anymore.
Message cité 1 fois
(Publicité)
Profil : Inconnu
maecastel
  1. answer
  2. Posté le 08/11/2017 à 00:26:55  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
Salut!
Alors je suis une grosse nulle en anglais, alors je vais pas pouvoir t'aider à ce niveau là, en revanche je te conseille de ne pas l'écrire en français mais directement en anglais, mais si tu n'as pas le niveau en anglais cela risque d'être difficile. as tu déjà ton instrumental? puisque cette partie là je peux t'aider si tu le souhaites.

Profil : Quidam
wolfy_
  1. answer
  2. Posté le 08/11/2017 à 23:00:05  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
Je trouve qu'une chanson c'est personnel, la demander de l'aide pour les paroles reviendrait à avouer son manque de créativité...
Message cité 1 fois
Profil : Quidam
atomicboy
  1. answer
  2. Posté le 08/11/2017 à 23:55:53  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
Je suis C1 donc je peux corriger les fautes de google traduction.

Pars pas d'ici --> Don't get away
Ton destin se passe ici --> Your destiny passes here
Dans cette chambre --> In this bedroom.

"this room" ne marche pas, car pour parler de chambre avec le mot room seul, il faut l'associer à une personne avec une marque d'appartenance, genre "my room"

Personne à droite --> Nobody is right.

Pourrait être à première vue interprété comme "Personne n'a raison", il serait peut-être judicieux de le modifier en "Nobody's on my right" ou " Nobody's on the right"

Personne à gauche --> Nobody is left

M'en aller de cet endroit --> Get out from this place

Maintenant je vois une sortie --> Now I see a way out

"Il faut que je fasse vite
De m'en aller d'ici"

C'est grammaticalement incorrect



WolfY_ a écrit :

Je trouve qu'une chanson c'est personnel, la demander de l'aide pour les paroles reviendrait à avouer son manque de créativité...
Afficher plus
Afficher moins



Je vois pas le problème perso, au même titre qu'on peut demander de l'aide pour des maths on peut demander de l'aide pour une chanson.

Avoir le point de vue des autres et réfléchir dessus peut aider à développer sa propre pensée

Message édité par AtomicBoy le 08/11/2017 à 23:58:47
Coucou.
Profil : Notable
ajiin
  1. answer
  2. Posté le 19/11/2017 à 00:05:24  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
C'est une très mauvaise idée de le faire en français avant de le traduire en anglais, si tu ne maitrises pas l'anglais, tu n'as pas le choix, tu dois le faire en français.


---------------
"Tout seul on va vite, à deux on va loin !"
Profil : Etranger
fusil
  1. answer
  2. Posté le 19/11/2017 à 15:49:00  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 

azertyblabla1 a écrit :

Reste ici puisque tu es en vie
Reste ici puisque je t'envie
Si tu bouge tu sais ce qui t'attends
Alors ne bouge pas, prends ton temps
Couplet 1:
Rester ici même si c'est l'inertie
Rester là même si on te l'interdit
C'est ce que j'entends
Tout le temps
Ne Pars pas d'ici
Ton destin se passe là
Dans cette chambre
À regarder le plafond, crois moi ta peine je peux l'entendre
Il n'y a personne a gauche, ni a droite
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Et face a tant de solitude, mon cœur boîte
Rester ici
Pré refrain:
Damn it
Refrain:
Je me retrouve
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Même si je sais que les autres approuvent
Bloqué entre quatre murs
Sans issues face a mes blessures
Sans sortie
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Pourtant, je veux m'en aller d'ici
Je ne peux pas
M'EN ALLER DE CETTE ENDROIT !
Couplet 2:
Yeah,
Maintenant je vois une sortie
Au plus vite, je dois m'en aller d'ici
j'ai du mal à respirer
La sortie est en train de se refermer
Je m'en fous de fous de ce qu'on m'a ordonné
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Maintenant,
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Je ne prends plus mon temps
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Je dois m'en aller d'ici
Afficher plus
Afficher moins

azertyblabla1 a écrit :

Découvrir la vie

Refrain :
*
Couplet 3:
Je m'effondre
Je ne peux plus me relever, mon cœur est en train de fondre
(suite)

Et en anglais :Stay here
Stay here
If you move you know what is waiting for you
So do not move
Couplet 1:
Stay here
Stay here
That's what I hear
All the time
Not from here
Your destiny
In this room
Looking at the ceiling
Person on the right
Person on the left
Stay here
Pre-refrain:
Damn it
Refrain:
I find myself
Blocked between four walls
No issues
Without exit
I can not
GET IT FROM THIS PLACE!
Couplet 2:
yeah,
Now I see an output
I have to be quick
Get out of here
Shit, I have trouble breathing
The exit is closing
I don't care what I've been ordered)
I gotta get out of here
Now !
Chorus:
*
Couplet 3:
I collapse
I can not get up anymore
Afficher plus
Afficher moins


---------------
Ni belle, ni rebelle.
Profil : Etranger
fusil
  1. answer
  2. Posté le 19/11/2017 à 15:50:16  
  1. Prévenir les modérateurs en cas d'abus
 
Je t'ai rajouté quelque rimes pour t'aider et j'ai corrigé quelque fautes d'orthographes, je n'ai pas corrigé la partie en anglais en revanche :)


---------------
Ni belle, ni rebelle.
(Publicité)
(Publicité)
 Page :
1

Ajouter une réponse
Aller à :
 

Sujets relatifs
Aidez-moi s'il vous plaît, je pars en vrille totale... Ma belle-mère regarde du porno, aidez moi !!!
URGENT AIDEZ MOI SVP Je déteste ma vie (ou moi). Aidez moi.
Aidez moi à gagner un vol en hélico (votes FB) - Dernier Jour ! Aidez moi svp
Aidez moi urgent besoin d'aide parodie chanson pour mariage
Aidez-moi, je ne sais pas si je suis lesbienne! J'ai 12 ans et je me trouve grosse aidez-moi
petite redaction en anglais de 200 mots, corriger quelques fautes :s ?  
Plus de sujets relatifs à : Aidez moi à corriger ma chanson

Les 5 sujets de discussion précédents Nombre de réponses Dernier message
Harcèlement et dépression. 13
Question pour les mecs 17
La vie en général 16
Urgent, besoin de plusieurs avis.. 2
Ne pas se sentir bien en cours 24